DEAR FRIENDS
I WISH TO APOLOGISE IF I OFFENDED ANYONE WHEN I SHARED MY PERSONAL EXPERIENCE (MIRACLES) WHEN I THOUGHT THAT THE HOLY SPIRIT ACTUALLY MADE DIRECT CONTACT WITH ME.
I WAS ABSOLUTELY ON A HIGH AS IT HAPPENED THREE TIMES IN 2008 AND I FELT THAT I COULD SHARE THIS WITH MY "FAMILY"... IT WAS NOT MY INTENTION TO BOAST... I WAS ON A "HIGH" BECAUSE GOD HAD USED A SINNER LIKE MYSELF. I NEVER DREAMED IN MY WILDEST DREAMS THAT GOD WOULD USE ME LIKE HE DID AND I PRAISE HIM FOR MAKING ME OBEDIENT:
HOWEVER, AFTER PRAYER I EVEN CAME TO THE CONCLUSION THAT "TOMMY" WHOM I SPOKE ABOUT MIGHT HAVE BEEN AN ANGEL! NO HUMAN BEING COULD HAVE SUCH BEAUTIFUL, CLEAR, BLUE EYES!
BUT ANYWAY... I ASK YOU TO FORGIVE ME IF I OFFENDED...
HOWEVER, I READ THE FOLLOWING AND I THINK THAT WHEN WE DO WORK FOR OUR ALMIGHTY FATHER WE HAVE THE RIGHT TO BOAST ABOUT OUR WORK FOR GOD.... SEE BELOW: PROVIDED WE GIVE GOD ALL THE GLORY AND, INDEED I DO GIVE HIM THE GLORY BECAUSE WITHOUT HIS GRACE I AM Z E R O (NOTHING)...
Romans 15:17 >>
International Standard Version (©2008)
Therefore, in the Messiah Jesus I have the right to boast about my work for God.
New American Standard Bible (©1995)
Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Christ Jesus gives me the right to brag about what I'm doing for God.
King James Bible
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
American King James Version
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
American Standard Version
I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
Bible in Basic English
So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.
Douay-Rheims Bible
I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
Darby Bible Translation
I have therefore whereof to boast in Christ Jesus in the things which pertain to God.
English Revised Version
I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
Webster's Bible Translation
I have therefore cause for glorying through Jesus Christ, in those things which pertain to God.
Weymouth New Testament
I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged.
World English Bible
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
Young's Literal Translation
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
I AM STILL ON A "HIGH" ABOUT THE THREE MIRACLES THAT A MERE SINNER (BUT A SAVED CHILD OF GOD) HAD THE PRIVILEGE TO EXPERIENCE BEFORE I DIE.... HALLELUJA AND PRAISE HIS NAME.
YOURS HUMBLY
<:))))>
Your Friend
Ramona P.