Tags:
Replies are closed for this discussion.
I have my reasons and admit some is preference and for others it has to do with recognizing that some today have a clear agenda that determines how the words are translated in order to get a particular outcome.
I have read christian based books before and noticed that the author would sometimes use different bible version verses in the same book. I wondered why... and now I am wondering if its because of what you said about wanting a particular outcome. I also wondered why he didnt just use the same version.
Hi Seek,
I personally use the NASB as my favourite. When I started studying it was the NLT....that one got me interested in knowing more, and as I learned more I moved to the NASB. I still love the NLT though.
When I am looking closely at something though I will look at 3 or 4 different translations.
I generally don't use the KJV because I find it difficult to understand, but sometimes I refer to it.
It's mostly a matter of preference. The teaching pastor at my church uses the NIV primarily, but regularly encourages us to search things out for ourselves and use different translations to do it. I believe that using different translations helps us to have a deeper richer understanding of what we are studying.
When I come face to face with this type of potentially confusing verse I consult my Interlinear bible which gives a word for word translation. It's a bit hard to read because it's backwards (right to left) rather than left to right. In the interlinear Hebrew/Greek bible the direct translation of Isaiah 9:3 "For the yoke of his burden and the staff of his shoulder the rod of him oppressing him you have broken They rejoice before You the exult in the harvest as the as rejoicing when they divide spoil"
in the NASB it says "You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; they will be glad in your presence. As with the gladness of harvest. As men rejoice when they divide the spoil."
The interlinear bible mentions 'multiplying the nation in verse 2 instead of verse 3. But don't forget that chapter and verse are not inspired.
I think if we focus on the differences of the text we may just drive ourselves a bit crazy. It's good to study different versions so that we can gain a broader understanding of context, message etc...but not to the point of becoming confused or overwhelmed.
We trust in God's providence that He is able to keep His word from corruption so that we will know the truth and the truth will set us free.
I'm reading Isaiah 9:3 "and not increased the joy" as a question. As in.... 'Have you not increased their joy?'... of course You have.. That's a silly question. The entire context of this verse and surrounding verses is about increasing their joy.
...my two cents. :-) Blessings, Carla
I wonder how, about 200 yrs or so back, English speaking farmers, barbers, cobblers, carpenters, soldiers etc, etc read thier own Bibles , ( the KJV was the only English Bible available in that time), and understood the very words that we read today in the KJV Bibles. I'm not saying that everybody was able to read the KJV because some poor folks in those days had no schooling. But every child who went to any Christian church and attended a Sunday School class learned to read the KJV Bible. Most children and adults learned to read, just so they could read the Holy Words of God.
In our day, all kinds of Bibles are churned out of printing presses, by the millions, just in order to make "things easy," for this "take-it-easy generation. The result is that the Holy, LOFTY, Words of Almighty God get "watered down. Some churches don't sing Hymns that contain the word BLOOD in them. The Blood of Jesus Christ is too gory for them.
The ALL-knowing, All-powerful God has provided a Holy Bible with untarnished words for the English-speaking peoples of the word and that Bible is the KJV. (Btw, even the NKJV has corrupted the KJV).
Pertaining to the "JOY" not being increased, that is perfectly right. How can we know that? By reading the whole chapter to the end. The last verse in the chapter says it all.
Ananda,
You again make assumptions based on your bias.
1) You assume that the reason the newer versions are printed is so that it will be easy. How about instead of easy we realize that it is simply understandable. Again ... do you read the 1611 version of the KJV or the 1880ish version that had the language revised at that time?
2) Language is not watered down simply because it is brought forward out of Victorian English to today's English.
3) You imply that people do not sing hymns with the word BLOOD in them because they do not use the KJV. That is ridiculous. I use several versions and we still preach and teach about the blood of Jesus. Our hymns still include the blood of Jesus. Thus, not using the KJV does not mean one will ignore the blood of Christ nor does using the KJV guarantee that people will not ignore the blood of Christ.
4) If the KJV is perfect in its translation can you explain why the translators inserted the word "Easter" in the text? The Greek word there is "pascha." It is found 29 times in the NT. 28 times it is translated as Passover and the other sole time translated as Easter.
5) Pertaining to Joy ... read the immediate context before you attempt to apply the context from 18 verses away. Also, remember that the last verse is only the last verse because humans added verses and chapters to the Bible. In reality it is not the last verse or even a verse, but for man adding them numbers. Therefore it is not the last verse as if meaning the close of a chapter and adding emphasis by the author. The original continues on as a letter
As an aside, one of my favorites that's sung in my church.
I wonder how, about 200 yrs or so back, English speaking farmers, barbers, cobblers, carpenters, soldiers etc, etc read thier own Bibles , ( the KJV was the only English Bible available in that time), and understood the very words that we read today in the KJV Bibles. I'm not saying that everybody was able to read the KJV because some poor folks in those days had no schooling. But every child who went to any Christian church and attended a Sunday School class learned to read the KJV Bible. Most children and adults learned to read, just so they could read the Holy Words of God.
Welcome to
All About GOD
© 2024 Created by AllAboutGOD.com. Powered by